Mars On Life
#16
Posted 13 February 2009 - 12:11 AM
#17
Posted 13 February 2009 - 12:33 AM
#18
Posted 13 February 2009 - 02:46 PM
#19
Posted 14 February 2009 - 08:09 AM
There is something that annoy's me - I'm not sure why it annoy's me sooo much - I find it distracting, and it makes me wonder, if the person is/has ever really given much thought to what it is they're saying (or trying to say). It all starts with the little things, like...
ATM machine (automated teller machine machine)
hot water heater (you don't need to heat the hot water)
"and, plus" (I'll bet you say it, and don't even realize it)
Chai tea (chai is arabic for tea, so you are saying Tea Tea - you don't say kahve coffee, which is Turkish for coffee)
This also goes right up there with things like "Height", when some people pronounce it with a "th" dipthong at the end (saying "heighth"), or "irregardless" (it's just plain old regardless), "realator" (realtor), "nucular" (nuclear), "jewlery" (jewelry), or exspecially (I shouldn't even have to explain this one).
Or how about the people who work at "Fords", or shop at "K-Marts/Meijers". There is only one Ford... no need to make it plural.
These and other phrases are right up there with headlight fluid, map batteries, and non-socialist liberal. It would only take nano-seconds for us to stop for a moment (and NONE of us is THAT busy) to think about what exactly are we trying to say (at least, considering our target audience). I thought I was fairly good about pre-speech thinking, when I was caught offguard by a Chinese woman that works with me. She overheard me speaking, when I mentioned someone "was going to show up in about an hour". She looked at me perplexed and asked, "what is show up?" I hadn't thought about it before, but my slang, or my coloquial speaking had thrown her a curveball (metaphorical, of course). This had occurred before (when I had used phrases to suppliers and customers like "That's hot", "Screw you", and "their quality sucks"). So, since it was easier for me to put a little extra thought into what I was saying, than it was for me to learn Mandarin, that's what I decided to do. It has done wonders for our communication, and since I spend 24% of my time with this person (for the last 14 years), I think it's worthwhile effort.
#20
Posted 14 February 2009 - 09:40 AM
Mars, on Feb 14 2009, 08:09 AM, said:
There is something that annoy's me - I'm not sure why it annoy's me sooo much - I find it distracting, and it makes me wonder, if the person is/has ever really given much thought to what it is they're saying (or trying to say). It all starts with the little things, like...
ATM machine (automated teller machine machine)
hot water heater (you don't need to heat the hot water)
"and, plus" (I'll bet you say it, and don't even realize it)
Chai tea (chai is arabic for tea, so you are saying Tea Tea - you don't say kahve coffee, which is Turkish for coffee)
This also goes right up there with things like "Height", when some people pronounce it with a "th" dipthong at the end (saying "heighth"), or "irregardless" (it's just plain old regardless), "realator" (realtor), "nucular" (nuclear), "jewlery" (jewelry), or exspecially (I shouldn't even have to explain this one).
Or how about the people who work at "Fords", or shop at "K-Marts/Meijers". There is only one Ford... no need to make it plural.
These and other phrases are right up there with headlight fluid, map batteries, and non-socialist liberal. It would only take nano-seconds for us to stop for a moment (and NONE of us is THAT busy) to think about what exactly are we trying to say (at least, considering our target audience). I thought I was fairly good about pre-speech thinking, when I was caught offguard by a Chinese woman that works with me. She overheard me speaking, when I mentioned someone "was going to show up in about an hour". She looked at me perplexed and asked, "what is show up?" I hadn't thought about it before, but my slang, or my coloquial speaking had thrown her a curveball (metaphorical, of course). This had occurred before (when I had used phrases to suppliers and customers like "That's hot", "Screw you", and "their quality sucks"). So, since it was easier for me to put a little extra thought into what I was saying, than it was for me to learn Mandarin, that's what I decided to do. It has done wonders for our communication, and since I spend 24% of my time with this person (for the last 14 years), I think it's worthwhile effort.
wow, you must REALLY like hearing me talk then, casu ei mess the enlglish lauguage ALLLLL up....mars, if you were to go the few palces i go down here, you would yank out you eyes.....i swear bruthha!!!..
on the issues you psoted that happen to you in '08....all i cna say from knwoing you is that i DEFINATELY know that none of thos etings will keep mars down, if anything, they will drive that man to REALLY do some things in '09......
ya need ta holla at me....
billy
#21
Posted 14 February 2009 - 10:24 AM
As someone who's read most every book he ever came in contact with, who works at ford and now has 10 people under him where there used to be HUNDREDS, I know what you mean about 08. 09 will be better I think.
Rob
Philosophy content ahead!
Quote
Sir, since you have not counted it far to come here a distance of a
thousand li, may I presume that you are likewise provided with counsels
to profit my kingdom?" Mencius replied, "Why must your Majesty use that
word 'profit'? What I am likewise provided with are counsels to
benevolence and righteousness; and these are my only topics.
"If your Majesty say, 'What is to be done to profit my kingdom?' the
great officers will say, 'What is to be done to profit our families?'
and the inferior officers and the common people will say, 'What is to be
done to profit our persons?' Superiors and inferiors will try to take
the profit the one from the other, and the kingdom will be endangered.
In the kingdom of ten thousand chariots, the murderer of his ruler will
be the chief of a family of a thousand chariots. In the State of a
thousand chariots, the murderer of his ruler will be the chief of a
family of a hundred chariots. To have a thousand in ten thousand, and a
hundred in a thousand, cannot be regarded as not a large allowance; but
if righteousness be put last and profit first, they will not be
satisfied without snatching all.
"There never was a man trained to benevolence who neglected his parents.
There never was a man trained to righteousness who made his ruler an
after consideration. Let your Majesty likewise make benevolence and
righteousness your only themes--Why must you speak of profit?"
Mencius was an english version of the name Ming-Tze
Good old Project Gutenberg...
Chinese Classics in Etext-The analects of Confucius, the sayings of Mencius, the Shi-King, the travels of Fa-Hien and the Sorrows of Han- Project Gutenberg
Project gutenberg will cheer you up Mars!
This post has been edited by AgentSmith: 14 February 2009 - 10:25 AM
#22
Posted 14 February 2009 - 02:23 PM
Mars, on Feb 14 2009, 08:09 AM, said:
The context in which you used this phrase is incorrect.
Being liberal minded and being a socalist are two seperate things.
Liberal is someone favorable to progress or reform, as in political or religious affairs.
Socialism refers to a broad set of economic theories of social organization advocating public or state ownership and administration of the means of production and distribution of goods, and a society characterized by equal opportunities for all individuals.
Liberal has been declared synomous with socialism by extreme conservatives. The problem is that it has started bleeding into popular culture.
So you see Mars, you're guilty of the very same problem you're complaining about.
Or are you?
Are you complaining about the written word?
The spoken word?
Or both?
I agree with you on the written word aspect of your argument.
Redundancy, extremely bad grammar and using texting type (brand new definition) plague interent forums and Blogs. I, like most people aren't super strict and I have to admit my grammar ain't exactly proper. But there is a tolerbale middle ground that many people blow right past.
It makes reading their post harder.
Also...it prevents them from getting their point across.
However on the spoken word....
There is a difference between the spoken word and the written word.
The biggest reason would have to be that sometimes words are changed to help convey a feeling.
For example:
Mars, on Feb 14 2009, 08:09 AM, said:
Someone might say, "I work at the Kmarts down the way over there.".
Written out it looks bad.
Spoken...the person who you're talking to is using subtle speech to convey levity. Or maybe they're unconsiously saying they don't take their job very seriously.
Maybe the person has be formal in how they speak when they work. Or maybe an overbearing parent made them speak proper english at all times.
In this case during casual conversation using slang or using redundant/improper speech would be their way of being more genuine or rebeling.
#23
Posted 15 February 2009 - 11:32 AM
#24
Posted 15 February 2009 - 11:45 AM
blizzard, on Feb 15 2009, 11:32 AM, said:
The context in which a word is used isolates the definition.
#25 Guest_Chaos_*
Posted 15 February 2009 - 01:42 PM
#27
Posted 15 February 2009 - 04:47 PM
blizzard, on Feb 15 2009, 04:32 PM, said:
The chinese language is brutally precise, the pictograms just don't leave the ambiguity room to turn 'profit' into 'societal improvement', in fact he counsels societal improvement in the form of benevolence and righteousness as an alternative to profit. This is totally confucian, as Mencius was a foremost disciple of confucius. Confucius, of course, is most famous for saying "A bear can't fart at the north pole without causing a big wind in chicago".
Hmmm, I would say the context HELPS isolate the definition, but it's by no means a sure thing in english, IMO. In some other languages that's completely true though.
We are out here Blizzard, though it's an ironic twist to the 'one-eyed man in the land of the blind' scenario. Whoever wrote that little saw got it dead wrong, a land of the blind is built by blind folks, for blind folks and noone will be happy living there who isn't blind folk.
Rob
#28
Posted 15 February 2009 - 06:53 PM
.............lil do they know the high calibur of iq's that are out on the field at any moment....
rob, can i start a religious movement to follow "agent smith"?....can we call them the "smithinites"...or maybe just "smittys"...
#29
Posted 15 February 2009 - 07:06 PM
Help



















